บอด (พิมพ์ครั้งที่ 4 ปกแข็ง)
ISBN: 9786168123836
แปลจากหนังสือ : Ensaio sobre a cegueira (Blindness)
ผู้แต่ง : ฌูเซ่ ซารามากู (Jose Saramago)
ผู้แปล : กอบชลี -แปลจากภาษาโปรตุเกส
สำนักพิมพ์ : สำนักพิมพ์ไลบรารี่ เฮ้าส์
ปีที่พิมพ์ : พิมพ์ครั้งที่ 1 กันยายน 2565
จำนวนหน้า : 348
บอด (พิมพ์ครั้งที่ 4 ปกแข็ง)
Ensaio sobre a cegueira (Blindness)
ฌูเซ่ ซารามากู (Jose Saramago) -เขียน
กอบชลี -แปลจากภาษาโปรตุเกส
ฉบับปกแข็ง สันโค้ง มีแจ็คเก็ต มีริบบิ้นในตัว
สำนักพิมพ์ไลบรารี่ เฮ้าส์ จัดพิมพ์ในวาระครบรอบ 100 ปีชาตกาล
“ฌูเซ่ ซารามากู” (Jose Saramago)
นักเขียนรางวัลโนเบลปี ค.ศ. 1998
งานเขียนที่ไม่ธรรมดา วรรณกรรมที่นักอ่านเชียร์กันสุดๆ
งานแบบที่ใครได้อ่านแล้วก็ไม่อยากให้คนอื่นพลาด
สัมผัสประสบการณ์ตาบอดขาวราวเห็นทะเลน้ำนม
บอด (พิมพ์ครั้งที่ 4 ปกแข็ง)
Ensaio sobre a cegueira (Blindness)
ฌูเซ่ ซารามากู (Jose Saramago) -เขียน
กอบชลี -แปลจากภาษาโปรตุเกส
.ผมเห็นทุกสิ่งเป็นสีขาวไปหมด ราวกับว่าไม่มีกลางคืน
“ขณะที่ชายคนหนึ่งขับรถติดไฟแดง จู่ๆ ดวงตาของเขากลับเห็นแต่สีขาว เขากลายเป็นคนตาบอด และแล้วอาการตาบอดของคนที่หนึ่ง ก็ลุกลามแพร่ระบาดไปถึงอีกคน อีกคน และอีกคน จนกระทั่งคนทั้งเมืองสูญเสียการมองเห็น รัฐบาลพยายามกักกันผู้ติดโรคเพื่อยับยั้งอาการประหลาดด้วยมาตรฐานการเยียวยาที่ต่ำเตี้ยเรี่ยดิน ไม่มีวิธีรักษา ไม่มีช่องทางสื่อสาร ก่อนจะเกิดความโกลาหลอลหม่าน เกิดสภาวการณ์ที่ไม่สามารถชี้วัดสาเหตุอย่างแท้จริง บอด ผลงานของฌูเซ่ ซารามากู เจ้าของรางวัลโนเบล ประจำปี ค.ศ. 1998 คือนวนิยายที่ฉายภาพชะตากรรมและจริยธรรมของผู้คนที่สับสนพังทลาย พร้อมท้าทายความเชื่อเดิมว่าอาการตาบอดเป็นโรคติดต่อรุนแรง”
-จากปกหลัง