Kledthai.com

ตะกร้า 0

ไฮกุ Episode 2

ISBN: 9789743158780

ผู้แต่ง : -

ผู้แปล : -

สำนักพิมพ์ : -

ปีที่พิมพ์ : 2557

จำนวนหน้า : 156

ซีรี่ส์:
-
พร้อมส่ง
ISBN:
9789743158780
ราคาพิเศษ ฿176.00 ราคาปรกติ ฿195.00

ท่านผู้อ่านอาจจะเกิดความสงสัยเกี่ยวกับ “ตัวเลขต่างๆ” ที่ปรากฎอยู่ในหนังสือเล่มนี้
ตัวเลขแบบแรก เป็นตัวเลขที่ต่อท้ายชื่อบทคือ “ปี-เดือน-วัน” ที่ผมเขียนไฮกุบทนั้นๆ
ใช้ปีนำหน้า แล้วต่อด้วยเดือนสองหลัก และวันสองหลัก จะเป็นรหัสที่ดีเวลาเขียนเป็นไฟล์ในคอมพิวเตอร์ไฟล์จะเรียงวันได้ตามลำดับอย่างเป็นอัตโนมัติเพราะถ้าผมขึ้นต้นด้วย วัน-เดือน-ปี ไฟล์จะเรียงมั่วไปมั่วมาครับ
ผมใช้วิธีการนี้เรียงไฟล์ต่างๆ ที่เขียนตามลำดับของวันเวลาแล้วนำมาบันทึกต่อในบทไฮกุด้วยเพื่อให้ท่านผู้อ่านได้เห็นพัฒนาการบางอย่างของการเขียนไฮกุของผม
“ความตั้งใจ” ที่จะให้เห็นพัฒนาการไม่ได้ทำเพื่ออวดอย่างว่าเก่ง แต่ตั้งใจทำเพื่อให้คนอ่านมีกำลังใจที่จะลองเขียนดูบ้าง
ใหม่ๆ ผมก็เขียนเอาไว้แบบเละเทะก็มี...
ตัวเลขแบบที่สอง คือตัวเลขต่อท้ายแต่ละบรรทัดของกลอนไฮกุ
ที่จริงตัวเลขแบบนี้ไม่จำเป็นต้องมีในเล่มนี้อีกต่อไปเพราะไฮกุมาตรฐานคือ 5-7-5
ผมตั้งใจให้มีตัวเลขแบบนี้ไว้ในหนังสือ ไฮกุ ภาคแรก ก็เพราะผมตั้งใจที่จะไม่ใช้ 5-7-5 สำหรับการเขียนไฮกุในเบื้องต้นแต่ขอให้รวมๆ กัน สามบรรทัดแล้วได้สิบเจ็ดพยางค์ก็พอใจแล้ว
ตั้งใจทำแบบนี้ไม่ใช่เพราะ “ลบหลู่” “ไม่เครารพกฎ”
แต่เป็น “ขั้นตอนหนึ่ง” ของการเรียนรู้ที่ผมอยากให้เริ่มจากง่ายๆ ก่อนเหมือนเวลาเรียนว่ายน้ำ เราก็ลองว่ายน้ำตื้นดูก่อนเหมือนเวลาเรียนกอล์ฟ เราก็ลองสวิงที่สนามซ้อมกอล์ฟก่อนอะไรทำนองนั้น
ผมตั้งใจทดลองเขียนไฮกุแบบง่ายๆ ก่อนโดยไม่ได้ใช้ 5-7-5 ก็เลยต้องเขียนตัวเลขกำกับเอาไว้เพื่อให้เห็นว่า เมื่อเอาตัวเลขเหล่านั้นมารวมกันจะได้เท่ากับสิบเจ็ดพยางค์แบบไฮกุ
นี่คือที่มาและเหตุผลของการที่ต้องมีตัวเลขต่างๆ อยู่ในหนังสือเล่มนี้

ท่านผู้อ่านอาจจะเกิดความสงสัยเกี่ยวกับ “ตัวเลขต่างๆ” ที่ปรากฎอยู่ในหนังสือเล่มนี้
ตัวเลขแบบแรก เป็นตัวเลขที่ต่อท้ายชื่อบทคือ “ปี-เดือน-วัน” ที่ผมเขียนไฮกุบทนั้นๆ
ใช้ปีนำหน้า แล้วต่อด้วยเดือนสองหลัก และวันสองหลัก จะเป็นรหัสที่ดีเวลาเขียนเป็นไฟล์ในคอมพิวเตอร์ไฟล์จะเรียงวันได้ตามลำดับอย่างเป็นอัตโนมัติเพราะถ้าผมขึ้นต้นด้วย วัน-เดือน-ปี ไฟล์จะเรียงมั่วไปมั่วมาครับ
ผมใช้วิธีการนี้เรียงไฟล์ต่างๆ ที่เขียนตามลำดับของวันเวลาแล้วนำมาบันทึกต่อในบทไฮกุด้วยเพื่อให้ท่านผู้อ่านได้เห็นพัฒนาการบางอย่างของการเขียนไฮกุของผม
“ความตั้งใจ” ที่จะให้เห็นพัฒนาการไม่ได้ทำเพื่ออวดอย่างว่าเก่ง แต่ตั้งใจทำเพื่อให้คนอ่านมีกำลังใจที่จะลองเขียนดูบ้าง
ใหม่ๆ ผมก็เขียนเอาไว้แบบเละเทะก็มี...
ตัวเลขแบบที่สอง คือตัวเลขต่อท้ายแต่ละบรรทัดของกลอนไฮกุ
ที่จริงตัวเลขแบบนี้ไม่จำเป็นต้องมีในเล่มนี้อีกต่อไปเพราะไฮกุมาตรฐานคือ 5-7-5
ผมตั้งใจให้มีตัวเลขแบบนี้ไว้ในหนังสือ ไฮกุ ภาคแรก ก็เพราะผมตั้งใจที่จะไม่ใช้ 5-7-5 สำหรับการเขียนไฮกุในเบื้องต้นแต่ขอให้รวมๆ กัน สามบรรทัดแล้วได้สิบเจ็ดพยางค์ก็พอใจแล้ว
ตั้งใจทำแบบนี้ไม่ใช่เพราะ “ลบหลู่” “ไม่เครารพกฎ”
แต่เป็น “ขั้นตอนหนึ่ง” ของการเรียนรู้ที่ผมอยากให้เริ่มจากง่ายๆ ก่อนเหมือนเวลาเรียนว่ายน้ำ เราก็ลองว่ายน้ำตื้นดูก่อนเหมือนเวลาเรียนกอล์ฟ เราก็ลองสวิงที่สนามซ้อมกอล์ฟก่อนอะไรทำนองนั้น
ผมตั้งใจทดลองเขียนไฮกุแบบง่ายๆ ก่อนโดยไม่ได้ใช้ 5-7-5 ก็เลยต้องเขียนตัวเลขกำกับเอาไว้เพื่อให้เห็นว่า เมื่อเอาตัวเลขเหล่านั้นมารวมกันจะได้เท่ากับสิบเจ็ดพยางค์แบบไฮกุ
นี่คือที่มาและเหตุผลของการที่ต้องมีตัวเลขต่างๆ อยู่ในหนังสือเล่มนี้

เขียนรีวิวสินค้าของคุณเอง
คุณกำลังรีวิว:ไฮกุ Episode 2
คะแนนของคุณ