ปีศาจที่เล็กซิงตัน Lexington Ghosts (Murakami)
ISBN: 9786165630344
ผู้แต่ง : Haruki Murakami
ผู้แปล : ธนกร จรูญโสภณศักดิ์, รัตนพร เฮียวโดะ, กวิสรา เหลืองอบอุ่น, พิชญา ขันตยาภรณ์, ปิยะวรรณ ทรัพย์สำรวม, พธูวดี บาลทิพย์, แพรวพฤกษ์ จิตสกุลชัยเดช
สำนักพิมพ์ : กำมะหยี่
ปีที่พิมพ์ : พิมพ์ครั้งที่ 1 ตุลาคม 2564
จำนวนหน้า : 173
7 เรื่องสั้น จากนักเขียนชื่อเลื่องชาวญี่ปุ่น
นี่เป็นเรื่องที่เกิดขึ้นจริงเมื่อหลายปีก่อน ด้วยเหตุบางอย่าง ผมจึงเปลี่ยนเฉพาะชื่อบุคคล นอกเหนือจากนั้นคือความจริง
-ปีศาจที่เล็กซิงตัน
หนังสือ ปีศาจที่เล็กซิงตัน Lexington Ghosts ปกอ่อนมีปีก พร้อมที่คั่นหนังสือ 1 ชิ้น
7 เรื่องสั้น จากนักเขียนชื่อเลื่องชาวญี่ปุ่น
นี่เป็นเรื่องที่เกิดขึ้นจริงเมื่อหลายปีก่อน ด้วยเหตุบางอย่าง ผมจึงเปลี่ยนเฉพาะชื่อบุคคล นอกเหนือจากนั้นคือความจริง
-ปีศาจที่เล็กซิงตัน
พอสามีออกไปทำงานเหมือนเช่นทุกวัน ฉันผู้ถูกทิ้งให้อยู่คนเดียวก็ไม่มีอะไรทำแล้ว ฉันนั่งอยู่บนเก้าอี้ริมหน้าต่างตามลำพัง จ้องมองสวนจากช่องผ้าม่านอยู่อย่างนั้น
-ปีศาจตัวเขียว
ผมหันไปทางคุณโอซาวะ แล้วลองเอ่ยถามดูว่า จนถึงตอนนี้เคยทะเลาะจนต่อยหน้าใครไหม คุณโอซาวะหรี่ตามองหน้าผมราวกับมองอะไรบางอย่างที่สว่างจ้า“ทำไมถึงถามเรื่องนั้นขึ้นมาล่ะครับ”
-ความเงียบ
ฉันแต่งงานกับบุรุษน้ำแข็ง ฉันได้พบกับเขา ณ โรงแรมสกีรีสอร์ตแห่งหนึ่ง น่าจะเป็นสถานที่ที่เหมาะที่สุดในการได้รู้จักกับเขาแล้ว
-บุรุษน้ำแข็ง
ชื่อจริงของโทนี ทากิตานิ คือ โทนี ทากิตานิ จริงๆ
-โทนี ทากิตานิ
“ตอนที่คลื่นลูกนั้นพยายามจับตัวผม เป็นยามบ่ายคล้อยในเดือนกันยายน ปีที่ผมอายุสิบขวบ”
-ชายคนที่เจ็ด
เมื่อหลับตาลง ก็สัมผัสได้ถึงกลิ่นอายของสายลม สายลมแห่งเดือนพฤษภาคมที่อวบอิ่มราวกับผลไม้ ผลไม้ที่มีเปลือกขรุขระ เนื้อในเป็นเมือกลื่น และมีเมล็ดพันธุ์เล็กๆ มากมายภายใน -ต้นหลิวตาบอด กับ หญิงสาวผู้หลับใหล
ถ้าการเขียนนวนิยายเป็นคล้ายการปลูกป่า การเขียนเรื่องสั้นก็เหมือนกับการทำสวน -- ฮารูกิ มูราคามิ
ตอนที่ตัดสินใจจะใช้ชื่อเล่มในการแปลใหม่ครั้งนี้ว่า ปีศาจที่เล็กซิงตัน มีทีมบรรณธิการท้วงว่า ปีศาจแห่งเล็กซิงตัน จึงมีคำถามว่า สมมติเราเจอผีที่เชียงใหม่ เราจะเล่าให้คนอื่นๆฟังว่า “นี่ๆ ฉันเจอผีแห่งเชียงใหม่ล่ะ” หรือเปล่า
นั่นเป็นที่มาของชื่อเล่มที่เปลี่ยนไปหนึ่งคำในคราวนี้ ส่วนสถานที่ในเรื่องสั้นนั้นสะท้อนลักษณะที่เราเห็นบ่อยๆ ในโลกของ HM พอๆ กับสปาเกตตี้ แมว หูสาวน้อย และบ่อน้ำ คือ ความเป็นไพรัชนิยาย อันหมายถึงมีฉากในต่างประเทศ(นอกประเทศญี่ปุ่น)