สิทธารถะ SIDDHARTHA พิมพ์ครั้งที่ 19 (ปกอ่อน)
ISBN: 9786164860681
แปลจากหนังสือ : SIDDHARTHA
ผู้แต่ง : เฮอร์มานน์ เฮสเส (Hermann Hesse)
ผู้แปล : สดใส
สำนักพิมพ์ : สำนักพิมพ์เคล็ดไทย
ปีที่พิมพ์ : พิมพ์ครั้งที่ 18 กรกฎาคม 2565
จำนวนหน้า : 200
สิทธารถะ SIDDHARTHA (ปกอ่อน)
เฮอร์มานน์ เฮสเส (Hermann Hesse) เขียน
สดใส แปล
สำนักพิมพ์เคล็ดไทย พิมพ์ครั้งที่ 19
.
สิทธารถะ บรรลุธรรมพบความสงบ
เพราะเขาเรียนรู้ธรรมชาติที่แท้ของตน
เรียนรู้จากกัลยาณมิตร และเรียนรู้จากแม่น้ำ
.
“สิทธารถะ" เป็นเรื่องราวการออกบวชของมานพสองสหายจากตระกูลพราหมณ์
คือ "สิทธารถะ" กับ "โควินทะ" ทั้งคู่ได้บำเพ็ญพรตมุ่งมั่นเพื่อแสวงหาสัจธรรม
กระทั่งได้พบพระพุทธเจ้า "โควินทะ" ตัดสินใจบวชในพระพุทธศาสนา
แม้ตั้งใจปฏิบัติและยึดมั่นในคำสอนของพระพุทธองค์
แต่หาได้ตระหนักในสัจธรรม เข้าถึงการบรรลุธรรมอันเป็นเป้าหมายสูงสุดไม่
ในขณะที่ "สิทธารถะ" ปฏิเสธที่จะเดินตามรอยพระพุทธองค์
เขาได้หันไปเรียนรู้ในทางโลก แสวงหาธรรมและสัจธรรมและสัจจะด้วยวิถีทางของเขาเอง
แต่กลับบรรลุธรรมที่ตั้งใจไว้ได้ในที่สุด
“สดใส” นามปากกาของ “สดใส ขันติวรพงศ์”
อดีตอาจารย์ภาควิชาประวัติศาสตร์ สถาบันราชภัฏสงขลา
นักแปลดีเด่น รางวัลสุรินทราชา
ของสมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทย
.
ปี พ.ศ. 2524 มีผลงานแปลเรื่องแรก บทเรียน
ของ เฮอร์มานน์ เฮสเส จากนั้นแปลของเฮสเส
อย่างต่อเนื่อง โดยแปลไว้มากถึง 13 เรื่อง
จนได้รับฉายาว่า “ลูกสาวเฮสเส”
.
“สดใส” มีผลงานแปลทั้งที่เป็นงานวิชาการและ
งานวรรณกรรมมากมาย รวมทั้งวรรณกรรมคลาสสิก
ชั้นเยี่ยมของโลก พี่น้องคารามาซอฟ ของ ดอสโตเยฟสกี,
อันนา คาเรนินา ของ ตอลสตอย
และแปลงานของนักเขียนชั้นยอดหลายคน
เช่น ติช นัท ฮันห์, อรุณธตี รอย, จอห์น เลน ฯลฯ
ปี พ.ศ. 2558 มีหนังสือรวมบทกวีเล่มแรกที่เธอเขียนเอง
ชื่อ ฉันคือ...ร้อยสิ่งดีดีในชีวิต