Kledthai.com

ตะกร้า 0

กวี-หมี-พูห์ (ฉบับภาพล่องหน) ปกอ่อน

ISBN: 9786168310113

แปลจากหนังสือ : When We Were Very Young และ Now We Are Six

ผู้แต่ง : เอ. เอ. มิลน์ (A. A. Milne)

ผู้แปล : ธรรมรุจา แปลจากภาษาอังกฤษ

สำนักพิมพ์ : อ่าน๑๐๑ สำนักพิมพ์

ปีที่พิมพ์ : พิมพ์ครั้งแรก พฤศจิกายน 2565

จำนวนหน้า : 184

ซีรี่ส์:
-
พร้อมส่ง
ISBN:
9786168310113
ราคาพิเศษ ฿189.00 ราคาปรกติ ฿210.00

กวี-หมี-พูห์ (ฉบับภาพล่องหน) ปกอ่อน

มี 2 เรื่องในเล่มเดียวคือ

“วันนั้นเรายังเล็กนัก”(When We Were Very Young)

และ

“วันนี้หกขวบแล้วนะ” (Now We Are Six)

เอ. เอ. มิลน์ (A. A. Milne) เขียน

ธรรมรุจา แปล

.

วรรณกรรมเล่มโปรดในดวงใจผู้อ่านทั่วโลก

“วินนี่-เดอะ-พูห์” ผลงานอมตะยอดนิยม ของ “เอ. เอ. มิลน์”(A. A. Milne)

“อ่าน๑๐๑ สำนักพิมพ์” นำเสนอสำนวนแปลใหม่ในรูปลักษณ์ ‘ฉบับภาพล่องหน’

เปิดโอกาสให้นักอ่านได้จินตนาการต่อจากถ้อยคำในสำนวนแปลใหม่ได้อย่างเต็มที่

.

กวี-หมี-พูห์ แปลโดย ”ธรรมรุจา”

กวีสองภาษา ผู้ก่อตั้ง Poetry Connect Thailand

สองเรื่องในเล่ม “กวี-หมี-พูห์” นี้ เป็นรวมคำกลอนที่บอกเล่าเรื่องราวหลากหลาย รายรอบกรุงลอนดอน ทั้งตะลอนชมเมืองและท่องเที่ยวธรรมชาติ โดยมีหมีพูห์และผองเพื่อนไปปรากฏตัวอยู่ในบางบทบางตอน

.

ฟรี! ในเล่ม โปสการ์ดและที่คั่นหนังสือ

เกี่ยวกับผู้เขียน

เอ. เอ. มิลน์ (A. A. Milne, 1882-1956)

เริ่มอาชีพทางการประพันธ์ในฐานะนักเขียนเรื่องขำขันให้แก่นิตยสาร พันช์ และยังเขียนบทละครกับบทกวีด้วย

ในปี ค.ศ. 1926 เขาได้ตีพิมพ์เรื่องราวของ วินนี่-เดอะ-พูห์ เป็นครั้งแรก และประสบความสำเร็จในทันที จากนั้นมา พูห์ได้กลายเป็นหมีที่โด่งดังระดับโลกและผลงานของมิลน์ก็ได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ อีก 50 ภาษา

.

เกี่ยวกับผู้แปล

“ธรรมรุจา” หรือ “ธรรมรุจา ธรรมสโรช”

เกิดและโตที่กรุงเทพมหานคร เริ่มเขียนบทกวีภาษาไทยตั้งแต่ชั้นประถมฯ และเริ่มเขียนบทกวีภาษาอังกฤษในช่วงวัยรุ่นขณะเป็นนักเรียนแลกเปลี่ยนที่สหรัฐอเมริกา พอจบชั้นมัธยมฯ ก็เข้าศึกษาที่มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ แล้วย้ายไปศึกษาระดับปริญญาตรีที่เซ็นทรัล เซนต์มาร์ติน คอลเลจ ออฟ อาร์ต แอนด์ ดีไซน์ มหาวิทยาลัยศิลปะลอนดอน

.

ปี 2552 กลับไทยมาทำงานสื่อสารด้านสิทธิ สื่อโฆษณา และองค์กรระหว่างประเทศ พอปี 2560 จึงไปศึกษาปริญญาโทด้านการผลิตภาพยนตร์และรายการโทรทัศน์ มหาวิทยาลัยบอร์นมัธ

.

ปี 2562 ก่อตั้งกลุ่มโพเอทรี คอนเน็ก ไทยแลนด์ (Poetry Connect Thailand) ขึ้นเพื่อจัดกิจกรรมกวีและเชื่อมต่อกวีนิพนธ์จากต่างวัฒนธรรม ปีต่อมาได้รับคัดเลือกจากสมาคมนักเขียนแห่งประเทศไทยเป็นตัวแทนประเทศเข้าร่วมประชุมวรรณกรรมนานาชาติ โดยกระทรวงวัฒนธรรมฟิลิปปินส์ ที่มินดาเนา ประเทศฟิลิปปินส์

.

ปัจจุบันทำงานสื่อสารประเด็นต่อต้านนิคมอุตสาหกรรมจะนะ รับผลิตภาพยนตร์ เป็นอาจารย์พิเศษวิทยาลัยนานาชาติ มหาวิทยาลัยมหิดล เขียนและแปลบทกวีตามวาระโอกาส มีผลงานรวมเล่มได้แก่ บันทึกที่ศูนย์เดซิเบล, โปรดระวังช่องว่างระหว่างรถไฟกับชานชาลา และ ก่อนรุ่งสางระหว่างตึกระฟ้า โดย 2 เล่มหลังมีเสี้ยวจันทร์ แรมไพรเป็นบรรณาธิการ

.

สร้างสรรค์งานด้วยความเชื่อมั่นว่า “กวีนิพนธ์คือภาษาสากล”

เขียนรีวิวสินค้าของคุณเอง
คุณกำลังรีวิว:กวี-หมี-พูห์ (ฉบับภาพล่องหน) ปกอ่อน
คะแนนของคุณ