หิมะบนยอดเขาคีลีมานจาโร
ISBN: 9786165942959
แปลจากหนังสือ : The Snows of Kilimanjaro
ผู้แต่ง : เออร์เนสต์ เฮมิงเวย์ (Ernest Hemingway)
ผู้แปล : แดนอรัญ แสงทอง
สำนักพิมพ์ : สำนักพิมพ์สามัญชน
ปีที่พิมพ์ : พิมพ์ครั้งแรก มีนาคม 2566
จำนวนหน้า : 144
หิมะบนยอดเขาคีลีมานจาโร
The Snows of Kilimanjaro
เรื่องสั้นขนาดยาวของนักเขียนรางวัลโนเบล ปี 1954
เออร์เนสต์ เฮมิงเวย์(Ernest Hemingway) -เขียน
แดนอรัญ แสงทอง -แปล
.กิริยาอาการของดวงจิตอันใกล้จะดับมิดับแหล่ของเขา ในขณะที่มันระเหระหนไปตามที่ทางต่างๆ ที่เขาประทับใจนั้น มันก็ช่างแสนสวยและแสนเศร้า โดยที่ข้อจำกัดทางร่างกายของชขีวิตเขาไม่ได้เป็นอุปสรรค
.หิมะบนยอดเขาคีลีมานจาโร เรื่องนี้ถูกจัดเป็นเรื่องแต่งจำพวกประวัติชีวิตศิลปิน ประเภทเดียวกันกับ ‘A Portrait of the Artist as a Young Man’ ของเจมส์ จอยซ์ นักเขียนชาวไอริช หรือ ‘Tonio Kröger’ และ‘Death in Venice’ ของโทมัส มานน์ นักเขียนเยอรมัน หรือ‘The Diary of Vaslav Nijinsky’ของวาร์สลาฟ นิจินสกี้ นักบัลเลต์ชาวรัสเซียนั่นเอง
นี่เป็นเรื่องราวอันแสนสวยระคนแสนเศร้า เพราะว่าเรื่องราวในความคำนึงนึกในภาวะใกล้ตายของตัวเอกของเรื่องนี้นั้น มันทั้งแสนสวย ทั้งแสนเศร้า กิริยาอาการของดวงจิตอันใกล้จะดับมิดับแหล่ของเขา ในขณะที่มันระเหระหนไปตามที่ทางต่าง ๆ ที่เขาประทับใจนั้น มันก็ช่างแสนสวยและแสนเศร้าโดยที่ข้อจำกัดทางร่างกายของเขาไม่ได้เป็นอุปสรรค ดวงจิตมันเดินทางได้เร็วกว่าแสง และในตัวเรื่องมันไม่ได้เดินทางไปตามลำดับในกาลเวลาของชีวิตของเขา เราต้องนำเอามาเรียงลำดับเอาเอง แต่จะว่าไปแล้ว ในการเรียงลำดับเวลานี้ มันจะผิดหรือถูกก็ไม่ได้มีความหมายกระไรนักดอก แก่นสารของเรื่องราวต่าง ๆ ในแต่ละช่วงเวลาเหล่านั้นต่างหากที่สลักสำคัญกว่า
-แดนอรัญ แสงทอง
บางตอนจาก คำตาม