เราทุกคนควรเป็นเฟมินิสต์ We Should All be Feminists
ISBN: 9786165903943
แปลจากหนังสือ : We Should All be Feminists
ผู้แต่ง : ชิมามานดา เอ็นโกซี อาไดชี่ (Chimamanda Ngozi Adichie)
ผู้แปล : แมท ช่างสุพรรณ
สำนักพิมพ์ : readtherunes
ปีที่พิมพ์ : พิมพ์ครั้งที่ 2 มีนาคม 2565
จำนวนหน้า : 65
เราทุกคนควรเป็นเฟมินิสต์ (We Should All be Feminists)
หนังสือเล่มนี้ ดัดแปลงจากบทพูดที่นำเสนอเมื่อปี 2012 ใน TEDxEuston ของ “ชิมามานดา เอ็นโกซี อาไดชี่” (Chimamanda Ngozi Adichie) นักเขียนไนจีเรีย ที่ได้สร้างแรงบันดาลใจทางความคิดให้แก่ผู้คนทั่วโลก ท้ายเล่มมีบทความ “ทำไมเราทุกคนต้องอ่านอาไดซี่ (อีกครั้ง)ในยุคสีดาลุยไฟ?” ของ “วันรัก สุวรรณวัฒนา”
“นิยามคำว่าเฟมินิสต์ของฉัน
คือชายหรือหญิงคนใดก็ตาม
ที่พูดว่า ใช่ ในปัจจุบันนี้เรามีปัญหาเรื่องเพศสภาพ
และเราควรแก้ไขมัน เราต้องทำให้ดีขึ้นกว่าเดิม
เราทุกคน ไม่ว่าชายหรือหญิง ต้องทำให้มันดีขึ้นกว่าเดิม”
-ชิมามานดา เอ็นโกซี อาไดชี่ , เราทุกคนควรเป็นเฟมินิสต์
.
“ในฐานะพี่สาว น้องสาว ในฐานะแฟน ภรรยา สามี แม่ พ่อ อาจารย์ นักหนังสือพิมพ์ นักการเมือง นักรณรงค์เพื่อสังคม ทหาร นักอ่าน ฯลฯ กุญแจของความทรงพลังของปาฐกถาของอาไดซี่นี้อยู่ที่การย้อนกลับมาพูดเรื่องพื้นฐานที่สุด นั่นคือ คนที่สนับสนุนการเคลื่อนไหวหรือแนวคิดแบบเฟมินิสม์หมายถึง คนที่เชื่อมั่นเรื่องความเท่าเทียมของคนทุกคน ประเด็นพื้นฐานนี้คือหัวใจสำคัญของทฤษฎีสตรีนิยม หากแต่เรื่องพื้นฐานที่สุดนี้มักเป็นประเด็นที่สังคมละเลย เมื่อนึกถึงกลุ่มเฟมินิสต์”
-วันรัก สุวรรณวัฒนา, ทำไมเราทุกคนต้องอ่านอาไดซี่(อีกครั้ง)ในยุคสีดาลุยไฟ?