เริงระบำแดนสนธยา
ISBN: 9786167591698
แปลจากหนังสือ : Dance Dance Dance
ผู้แต่ง : Haruki Murakami
ผู้แปล : นพดล เวชสวัสดิ์
สำนักพิมพ์ : กำมะหยี่
ปีที่พิมพ์ : พิมพ์ครั้งที่ 1 ตุลาคม 2560
จำนวนหน้า : 448
เรื่องราวตอนต่อของ ‘ผม’
จากเล่ม ‘แกะรอย แกะดาว’
‘ผม’ ใน ‘ไตรภาคมุสิก’
คนเดียวกับเล่ม ‘สดับลมขับขาน’
และ ‘พินบอล, 1973’
ผลงานเขียนในวัยหนุ่ม ของ ฮารูกิ มูราคามิ
นักเขียนเลื่องชื่อระดับโลกชาวญี่ปุ่น
คำนำผู้แปล
ย้อนกลับไปเมื่อครั้งที่สาวหูสวยดุ่มเดินลำพังลงจากเขาโค้งอันตรายเดินออกจากชีวิตของ ‘โบคุ’ เดินออกจากการไล่ล่าแกะที่มีปื้นรูปดาวบนแผ่นหลัง
บัดนี้ โรงแรมโลมาส่งเสียงเพรียกเรียกหาจนโบคุต้องย้อนกลับไปที่นั่น
สดับเรื่องพิลึกพิกลในยามที่ลิฟต์เลื่อนขึ้นสู่ชั้นมืดมิดการพักอาศัยในโรงแรมที่จบด้วยการรับผิดชอบพาสาวน้อยเดินทางกลับโตเกียว การแวะเวียนเข้าไปในโรงภาพยนตร์เพื่อคลายเหงาและพบสาวหูสวยในฉากอีโรติกบนจอเงินลำนำเพลงแห่งยุคสมัยเรียงร่ายไม่ขาดสายส่ำสัตว์ดำเนินไปตามทำนองกรรมเริงระบำเข้าไปในแดนสนธยา
คำนำผู้แปล
ย้อนกลับไปเมื่อครั้งที่สาวหูสวยดุ่มเดินลำพังลงจากเขาโค้งอันตรายเดินออกจากชีวิตของ ‘โบคุ’ เดินออกจากการไล่ล่าแกะที่มีปื้นรูปดาวบนแผ่นหลัง
บัดนี้ โรงแรมโลมาส่งเสียงเพรียกเรียกหาจนโบคุต้องย้อนกลับไปที่นั่น
สดับเรื่องพิลึกพิกลในยามที่ลิฟต์เลื่อนขึ้นสู่ชั้นมืดมิดการพักอาศัยในโรงแรมที่จบด้วยการรับผิดชอบพาสาวน้อยเดินทางกลับโตเกียว การแวะเวียนเข้าไปในโรงภาพยนตร์เพื่อคลายเหงาและพบสาวหูสวยในฉากอีโรติกบนจอเงินลำนำเพลงแห่งยุคสมัยเรียงร่ายไม่ขาดสายส่ำสัตว์ดำเนินไปตามทำนองกรรมเริงระบำเข้าไปในแดนสนธยา
.......................
ตัวเอกในเรื่องนี้เป็นคนเดียวกับ 'ผม' ในเรื่อง “สดับลมขับขาน” “พินบอล, 1973” และ “แกะรอย แกะดาว” ดังนั้น ท่านที่อ่าน "ไตรภาคแห่งมุสิก" สามเล่มที่กล่าวข้างบนแล้ว จะได้ความรู้สึกเหมือนกลับไปงานเลี้ยงรุ่น เพราะมีสถานที่และตัวละครที่คุ้นเคย
ขณะที่ท่านที่หยิบเล่มนี้มาอ่านก่อน ยังไม่ได้อ่านสามเล่มนั้น จะไม่มีความรู้สึกต่อไม่ติด เพราะตัวละครใหม่ที่เข้ามาก็สร้างความสดใส พิลึก น่ารัก เปลี่ยนบรรยากาศ หักเหเรื่องราวไปยังทิศทางแปลกๆ ในจังหวะใหม่ ทำให้หนังสือเล่มนี้สมบูรณ์ครบถ้วนเหมาะเจาะ ดำรงอยู่ได้ด้วยตัวมันเอง
เช่นเดียวกับการผจญภัยทุกครั้งในทุกเล่มของ 'ผม'