แน่นอนทุกคนย่อมเดาได้ว่า ชื่อหนังสือ จุงกิง เซ็กซ์เพรส เล่มนี้คงมีที่มาจากภาพยนตร์เรื่อง Chungking Express ของ หว่องกาไว เป็นแน่ แต่การกล่าวอ้างเช่นนี้ไม่ได้บ่งบอกอะไรเลย ดังนั้นผมจึงคิดว่าควรเขียนอะไรถึงมันบ้างเล็กน้อย
ความคิดเกี่ยวกับนวนิยายเรื่องนี้ เกิดขึ้นในขณะที่ผมอ่านหนังสือประวัติศาสตร์ว่าด้วยการสร้างทางรถไฟสายใต้ในช่วงสมครามโลกครั้งที่สอง ในหนังสือเล่มนั้นมีบันทึกถึงการเปิดโรงแรมเพื่อรองรับเหล่าทหารชาญชาวญี่ปุ่น โรงแรมแห่งนั้นมีชื่อว่า ยุงกิง หรือ จุงกิง และเมื่อโรงแรมแห่งนั้นมีชื่องว่าจุงกิง มันจึงชวนให้ข้องเกี่ยวกับ Chungking Express และเมื่อโรงแรมแห่งนั้นเป็นไปเพื่อการดับกำหนัดของทหาร มันจึงง่ายที่ทุกอย่างจะสรุปที่คำว่า Chungking Sexpress
สิ่งสุดท้ายของนวนิยายเล่มนี้ ประกอบจากโครงสร้างของตัวบทที่ผิดแผกแตกต่างสองประการในบทที่เป็นเลขคี่ จะเป็นสิ่งที่ถูกเขียนโดยผู้อื่น ในบทที่เป็นเลขคู่คือสิ่งที่ผู้เขียน เขียนขึ้นเอง นี่อาจเป็นการพยายามทดลองอะไรเล็กๆน้อยๆว่ามันจะส่งผลต่อการรับรู้ของผู้อ่านอย่างไร อันเป็นสิ่งที่ผู้เขียนสนใจมาก ส่วนความสำเร็จหรือล้มเหลวของการทดลองเช่นนี้คนเป็นเรื่องของอนาคต
หนังสือ จุงกิง เซ็กซ์เพรส
ผู้แต่ง : อนุสรณ์ ติปยานนท์
ผู้แปล : –
พิมพ์ครั้งที่ : 2 ตุลาคม 2564
สำนักพิมพ์ : Shine Publishing House
ขนาด ( ยxกxส ) : 18*11*1
น้ำหนัก ( kg ) : 0.16
จำนวน 144 หน้า
ISBN : 9786167939162
ราคา 165 บาท
หมวด นวนิยาย


























