“สุสานเปียโน”(CEMITERIO DE PIANOS)
ฌูเซ่ ลูอิส เปโชโต(José Luís Peixoto) เขียน
“ลัลน์ลลิต สมานุหัตถ์” แปลจากภาษาโปรตุเกส
วรรณกรรมร่วมสมัยจากโปรตุเกส
ชะตากรรมของครอบครัวหนึ่งที่ต้องเจอความสูญเสีย
การทรยศ ความแพ้พ่าย ความเจ็บปวด
และรอยแหลกสลายที่สืบทอดจากคนรุ่นหนึ่งไปสู่อีกรุ่น
.
ความทรงจำฝังลึกของ ‘ผม’ ของ ‘ฟรังซิสกู’ ชายผู้เป็นช่างซ่อมเปียโน
เป็นนักวิ่ง เป็นพ่อ เป็นผู้แพ้พ่าย เป็นชายผู้ตายจากความตาย
และมีชีวิตอย่างเจ็บปวดนิรันดร์ในรอยต่อของกาลเวลา
.
นวนิยายเรื่องเยี่ยมของ“ฌูเซ่ ลูอิส เปโชโต”
นักเขียนร่วมสมัยชาวโปรตุเกส
เจ้าของรางวัล José Saramago Literary Prize ปี 2001
ผลงานของเขามีการแปลแล้วมากกว่า 30 ภาษา
.
เกี่ยวกับนักเขียน
“ฌูเซ่ ลูอิส เปโชโต”(José Luís Peixoto)
นักเขียนร่วมสมัยชาวโปรตุเกส
เกิดเมื่อวันที่ 4 กันยายน ค.ศ. 1974 เปโชโตจบการศึกษาทางด้านภาษาและวรรณคดีสมัยใหม่ เมื่อจบการศึกษา เขาทำงานสอนหนังสือในโรงเรียนหลายแห่งในโปรตุเกส หลังจากนั้นจึงได้หันเหสู่เส้นทางนักประพันธ์ ซึ่งเปโชโตก็ได้แสดงความสามารถและพรสวรรค์ทางภาษาได้อย่างโดดเด่นน่าจับตา
เปโชโตได้รับรางวัลอันทรงเกียรติ José Saramago Literary Prize เมื่อปี ค.ศ. 2001
ปัจจุบันเขาได้รับการยอมรับ ทั้งจากนักอ่านชาวโปรตุเกสและนักอ่านนานาชาติ
นวนิยายของเขาได้รับการแปลเผยแพร่แล้วมากกว่า 30 ภาษา
.
“กาลเวลาก็เหมือนกำแพง หอคอย หรือสิ่งก่อสร้างใดๆ ก็ตาม
ที่ทำให้เรามองไม่เห็นความต่างระหว่างเรื่องจริงและเรื่องโกหก
กาลเวลาเอาเรื่องจริงและเรื่องโกหกมาปะปนกัน”














